Por si fuera poco, con el Mediterráneo, la paella y las fallas, los valencianos también disfrutan de un rico patrimonio cultural. Riqueza que se muestra, por ejemplo, en el refranero valenciano. Para que lo conozcas mejor aquí tienes una colección de refranes en valenciano y su significado.
Como verás, son refranes variados, que abarcan desde la agricultura hasta temas religiosos. Pero todos coinciden en combinar sabiduría e ingenio.
Dichos valencianos
A cada porc vé el seu Sant Martí. (A cada cerdo le llega su San Martín).
A gos flac, tot son puces. (A perro flaco, todo son pulgas).
A la taula i al llit, al primer crit. (A la mesa y a la cama, a la primera llamada).
A l’estiu, tot el mon viu. (En el verano todo el mundo vive).
Amb diners, torrons. (Con dinero, turrones). (Con dinero se puede hacer de todo).
Amor de monja i pet de frare, tot es aire. (Amor de monja y pedo de fraile, todo es aire).
Cabra que bela, perd bocí. (Cabra que bala, pierde el bocado).
De mica en mica s’ompli la pica. (De poco en poco se llena alberca).
De veres, com si menjares peres i les cagares senceres. (De veras, como si comieras peras i las cagaras enteras).
Els diners i els collons per a les ocasions. (El dinero y los cojones para las ocasiones).
Entre col i col, lletuga. (Entre col y col, lechuga).
Et vull més que un bon cagar. (Te quiero más que a una buena cagada).
Goteta a goteta es fa riuet. (Gotita a gotita se hace riachuelo).
Home roig i gos pelut, primer mort que conegut. (Hombre pelirrojo y perro peludo, primero muerto que conocido).
Joans, Joseps i ases n’hi ha en totes les cases. (Juanes, Josés y burros los hay en todas las casas).
Li diu el mort al degollat, -Qui t’ha fet eixe forat? (Le dice el muerto al degollado, ¿quién te ha hecho ese agujero?)
Magraner a vora camí, agre serà. (Granado al lado del camino, agrio será).
On va la corda, va el poal. (Donde va la cuerda, va el cubo).
Pardal que vola, a la cassola. (Pájaro que vuela, a la cazuela.)
Plou poc però per al poc que plou, plou prou. (Llueve poco, pero para lo poco que llueve, llueve bastante).
Pluja d’estiu i plor de bagassa, prompte passa. (Lluvia de verano y llanto de bagasa, pronto pasa).
Quan Déu vol, sense núvols plou. (Cuando dios quiere, sin nubes llueve).
Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança. (Cuando el mal viene de Almansa, a todos alcanza).
Quan el Mondúver fa capell, pica espart i fes cordell. (Cuando el Mondúver lleva sombrero, pica esparto y haz cuerda).
Quan per la mar s’arrasa, fica’t en casa. (Cuando por el mar se aclara, metete en casa).
Quant més sucre, més dolç. (Cuanto más azúcar más dulce).
Qui en roba gasta massa té el cap de carabassa. (Quien en ropa gasta mucho tiene la cabeza de calabaza).
Qui furta un ou, pot furtar un bou. (Quien hurta un huevo, puede hurtar un toro).
Qui no guarda quan té, no menja quan vol. (Quien no guarda cuando tiene, no come cuando quiere).
Qui no vullga pols que no vaja a l’era. (Quien no quiera polvo, que no vaya a la era).
Qui prompte denta prompte emparenta. (Quien pronto dienta pronto emparienta).
Qui té fam, somia amb rotllos. (Quien tiene hambre, sueña con rollos).
Salut i força al canut! (¡Salud y fuerza en el «canuto»!)
Secret de tres, del diable es. (Secreto de trés, del Diablo es).
Sempre plou quan no fan escola. (Siempre llueve cuando no hay escuela).
Si en falles no folles, en pasqua no falles. (Si en fallas no follas en pascua no fallas).
Tira més un pèl de figa que la maroma d’un barco. (Tira más un pelo de coño que la maroma de un barco).
Tot pot ser digué Caliu, menys que una rata faça el seu niu baix del rabo d’un gat viu. (Todo puede ser dijo Caliu, menos que una rata haga su nido bajo del rabo de un gato vivo.)
Tota pedra fa paret. (Toda piedra hace pared).
Espero que este post de dichos valencianos te haya parecido interesante. Como habrás visto, muchos son compartidos con el castellano, aunque es complicado saber donde aparecieron por primera vez.